「こうもりがさ・コウモリガサ」
子供の頃からどうして傘には?マークが付いているのか不思議でした。
「釣竿のグリップが付いていたらかっこいいのに・・・」
加藤修一の子供の頃からの疑問が形になりました。
作ってみたら、なかなかかっこよくなりました。
"Bat Umbrella・Bat Umbrella"
Since I was a child, I always wondered why umbrellas had a "?" mark.
"It would be cool if it had a fishing rod grip..."
Shuichi Kato's childhood question has taken shape.
When we made it, it turned out pretty cool.


全景。傘なのか、ロッドなのか判りかねます。
Full view. It's hard to tell if it's an umbrella or a rod.


ちゃんと開きます。
強風時もしっかりグリップを握って進めます。
当然グラスファイバー製の骨組みですので、なかなか折れません。
It opens properly.
You can hold the grip firmly and move forward even in strong winds.
Of course, it has a fiberglass frame, so it doesn't break easily.


もちろんリールからkasa先端にラインが出てルアーも付けられます。
雨天時も「投げて・傘を開いて・巻く」という芸当が可能です。
リールは取り外し可能です。
通勤でこの「kasa」を持って京王線に乗るとご乗車の皆様の視線がアツイ!

Of course, a line comes out from the reel to the tip of the umbrella, and you can attach a lure.
Even in the rain, you can perform the trick of "casting, opening the umbrella, and reeling in."
The reel is detachable.
When you take this "umbrella" on the Keio Line for your commute, the passengers' gazes are intense!

2006 komicom all light reserved.