巷には魚をキャッチするための、多くのルアーが販売されています。
様々な形・色・動きがある中で、自分でルアーを作り出す「オリジナルルアービルダー」も多く存在します。
In the market, there are many lures available for catching fish. Amidst various shapes, colors, and movements, there are also many "original lure builders" who create their own lures.


私たち「komicom」も趣味として仕事の合間に釣りをしてきました。
そして クリエイターとしてどんなルアーが出来るのか、試してみたくなりました。
At "komicom," we have also been fishing as a hobby during breaks from work. As creators, we became curious to see what kind of lures we could create.


「ならば、自分たちにはどんな表現方法があるのか?」
「その表現を具体化できる技術を確立できるのか?」
「出来上がったものに工芸品のような価値を与えられるのか?」
"So, what methods of expression do we have?" "Can we establish the technology to realize these expressions?" "Can we imbue the finished product with the value of craftsmanship?"


様々な意見が飛び交い、様々な試作を製作しテスト・比較を繰り返し、オークションなどを通して全国のアングラーに意見を聞き、カーボンシェルを身にまとった「carbon bait」が完成しました。
Various opinions were exchanged, numerous prototypes were created, and after repeated testing and comparison through auctions and other means, "carbon bait" clad in a carbon shell was completed, gathering feedback from anglers nationwide.



カーボンが太陽光に当たった時に発生する独特なフラッシングが魚を誘い、ヘルメット・携帯電話のカスタムペイントで養ったカラーリングが織り成すオリジナルペイントが「所有する悦び」をくすぐります。
The unique flashing generated when carbon is exposed to sunlight attracts fish, and the color patterns nurtured by custom painting techniques from helmets and mobile phones create an original paint that tickles the "joy of ownership."



今後はシーバス用のルアーを作成しようと思い、現在福井県内の越前海岸で市販ルアーの動きのチェックを開始しました。
有効な形状・重心があればお聞きしたい。
ご連絡お待ちしています。
We plan to create lures for seabass in the future and have begun checking the movements of commercial lures along the Echizen Coast in Fukui Prefecture. We would like to hear about effective shapes and centers of gravity. We look forward to hearing from you.


技術提携したリミットメイカー社とのコラボモデルが、雑誌「バスワールド」に紹介されました。(2005年11月号)
量産に関わる技術的な問題から、実際の販売には至りませんでしたが、貴重な経験でした。
Our collaborative model with Limit Maker was featured in the magazine "Bass World" (November 2005 issue). Due to technical issues related to mass production, it did not actually go on sale, but it was a valuable experience.


komicomとしてのフィールドテストは主に神奈川県の宮ヶ瀬ダムでした。そこでの一匹47センチ!
Field tests as komicom were primarily conducted at Lake Miyagase Dam in Kanagawa Prefecture. There, we caught a 47-centimeter fish!

2006 komicom all light reserved.